scarlettina: (SIFF 2012)
[personal profile] scarlettina
On Thursday night, for my seventh SIFF film, I saw "The Woman Knight of Mirror Lake", a Hong Kong historical martial arts drama about a female revolutionary set in the early 1900s. With impressive production values, sets, and costumes, not-bad acting (but no Oscar winners here, for sure), impressive scenery, and eye-popping martial-arts action that more than strained credulity (on which more in a moment), the film was compelling to look at. It tells a fascinating story based on a real woman's life, that of Qiu Jin--poet, mother, feminist-before-there-was-such-a-thing, warrior, and martial artist--who was a pivotal figure in key revolutionary events in China.

Early on, Qiu Jin's rebellious nature shows through when, as a child, she refuses to allow her feet to be bound and wants to learn the things her brother studies. Eventually she marries and pushes her husband into purchasing a position in the government; it's their job together, she feels, to make change in a country which desperately needs it. When it becomes clear that he doesn't have what it takes to be faithful to her or to be an effective functionary, she leaves to pave her own way and make a difference. She goes to Japan to get an education, speaks about rights, writes poetry, and meets (or more accurately, spends more time with) her cousin Xu Xilin (Yu-Hang To, a.k.a Dennis To, who I have a baby crush on), who becomes a sort of mentor/best friend/partner-in-crime, and who encourages Qiu Jin in her revolutionary aspirations. When they return to China, it becomes clear to Qiu Jin that she can't go back to her old life with her husband and children; she must follow her convictions and fight the power.

The film provided an entertaining evening, though I did find myself losing patience with both the script and the subtitles. On the one hand, some of Qiu Jin's speeches sounded as though they'd been written as official statements of policy--stilted and awkwardly scripted. Other dialog that should have been dramatic and emotionally affecting just fell flat. I knew that a lot was getting lost in translation, but I couldn't take seriously some things that were intended to be deadly serious. I was frustrated with the overall effect. It's never explained why, precisely, Qiu Jin is referred to as the woman knight of Mirror Lake. The martial arts in the film were terrific and, at the same time, with all the wire work a little too unnatural for me. I rarely see Hong Kong flicks like this, so the environment isn't entirely a comfortable one for me.

Still, it was good to see a film about a strong, independent woman, clearly a big-budget epic that introduced me to a figure about whom I'd previously been unaware. Good enough, certainly.

Date: Tue, Jun. 5th, 2012 05:03 am (UTC)
From: [identity profile] oldmangrumpus.livejournal.com
It's never explained why, precisely, Qiu Jin is referred to as the woman knight of Mirror Lake.

Because it was one of her various pen-names, a common practice among literary and official Chinese.

But of course you're right, they never bother to explain it.

Date: Tue, Jun. 5th, 2012 05:34 am (UTC)
From: [identity profile] scarlettina.livejournal.com
It's a question of cultural literacy. The film wasn't made for an American audience; it was made for a Chinese audience presumed to have prior knowledge of the person and her story. It was frustrating to me, but that doesn't mean the choice wasn't a valid one for the filmmakers. But yeah, it was one more detail that didn't sit well with me.

Date: Tue, Jun. 5th, 2012 05:42 am (UTC)
From: [identity profile] oldmangrumpus.livejournal.com
And frequently Chinese films have names that are nothing like the names in English. This one has the same literal name, which at least some Chinese probably know as her name, but also "Qiu Jin" on the end, which many more would know. But to Westerners? I doubt literally one in a million would recognize that name. I wouldn't have, and in retrospect I know I've read about her before. The literal translation sounded more exciting.

Date: Tue, Jun. 5th, 2012 05:28 am (UTC)
From: [identity profile] holyoutlaw.livejournal.com
This sounds right up my alley. I hope it gets a general release.

Date: Tue, Jun. 5th, 2012 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] randy-byers.livejournal.com
Yeah, I've been wondering about this one too, since I ran across a review at lovehkfilm.com.

Profile

scarlettina: (Default)
scarlettina

September 2020

S M T W T F S
   12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sun, Jul. 13th, 2025 12:19 am
Powered by Dreamwidth Studios